NATIONAL AFRIKAANS LITERATURE MUSEUM
Dans un bâtiment reconstruit en 1908 selon le style Baker, visite de cet intéressant musée pour en savoir plus sur la langue afrikaans, ce créole, mélange de hollandais, de portugais, de français et de langues vernaculaires africaines. On parle l’afrikaans dans deux pays : l’Afrique du Sud et la Namibie. La langue fut une sorte de symbole politique pour les Afrikaners, mais de nombreux écrivains ne veulent pas « liquider » l’afrikaans avec l’apartheid. Cette langue, dont Adriaan van Dis dit : « C’est comme si l’on cueillait les mots sur les buissons. » Bloemfontein et l’Etat libre ont leur chantre, leur écrivain fétiche, Karel Schoeman, qui a été traduit en français. Parcours didactique intéressant mais l’ensemble est très poussiéreux.
Le saviez-vous ? Cet avis a été rédigé par nos auteurs professionnels.
Réservez les Meilleures Activités avec Get Your Guide
Avis des membres sur NATIONAL AFRIKAANS LITERATURE MUSEUM
Les notes et les avis ci-dessous reflètent les opinions subjectives des membres et non l'avis du Petit Futé.