Publicité
Avis ÉGLISE SAINTE-SÉGOLÈNE Metz
Avis des membres sur ÉGLISE SAINTE-SÉGOLÈNE
4.7/5
17 avis
Rapport Qualité/Prix
Service
Originalité
Les notes et les avis ci-dessous reflètent les opinions subjectives des membres et non l'avis du Petit Futé.
Elle est reconstruite vers 1230-1240 dans le style gothique.
De l'ancienne église, elle conserve la crypte du Xe siècle, située sous le chœur. Datée des environs de 950, celle-ci figure parmi les plus anciennes de Lorraine.
Afin d'accueillir tous les habitants du quartier, l'église du XIIIe siècle est édifiée dans des dimensions impressionnantes.
Voilà donc pourquoi cette église a des dimensions assez impressionnante.
Aurait-elle été remplacée par des spots qui éclairent vers le ciel ?
Pour rappel, chaque année, la pollution lumineuse contribue à la mort de millions d'oiseaux. Elle modifie les modèles naturels de lumière et d'obscurité dans les écosystèmes. Elle peut modifier les schémas de migration, les comportements de recherche de nourriture et la communication vocale des oiseaux.
Le décret du 28 décembre 2018 stipule qu'éclairer au-dessus de l'horizontale (par rapport à l'éclairage) est interdit et que les éclairages de mise en lumière du patrimoine et des parcs et jardins sont allumés au plus tôt au coucher du soleil et sont éteints au plus tard à 1 heure du matin, or nous sommes passé à 4 h du matin.
Merci de demander à Metz Métropole d'intervenir pour éteindre vos éclairages si vous ne pouvez pas le faire vous même.
Très cordialement,
Les amis de la Terre (et du ciel)
PS : nous avons mesuré plus de 3000 K (ce qui est illégal) sous le luminaire devant l'église. Cela nuit à la biodiversité.
.
생 피에르 오노냉 교회(Église Saint-Pierre-aux-Nonnains de Metz), 생 마르탱 교회(Église Saint-Martin de Metz) 등과 함께 지역의 대표적인 종교 건축물로 꼽힌다. 13세기경 메스 시내 중심가의 앙시엥 빌(Ancienne Ville) 지구 생트 크루아 언덕(Colline Sainte-Croix) 위에 세워졌다.
생트 세골렌 교회(Église Sainte-Ségolène de Metz)라는 명칭이 보여주듯 중세시대 로렌 지방에서 유행했던 남프랑스 성녀 생트 세골렌(Sainte-Ségolène) 숭배의 영향을 많이 받았다. 교회 건립에는 메스 생 테티엔 성당(Cathédrale Saint-Étienne de Metz), 알르망 성문(Porte des Allemands) 등에도 쓰였던 조몽 석재(Pierre de Jaumont)라는 로렌 지방 특유의 석회암 건축 자재가 사용되었다.
교회 외부와 내부 모두 중세 고딕 양식의 영향을 많이 받았다. 정면 입구 양쪽에는 남색 지붕을 가진 뾰족 탑 두 개가 나란히 하늘 높이 솟아있다. 그 뒤로는 벽면마다 거대한 아치형 창문이 나있는 예배당 건물이 길게 뻗어 있다. 예배당 내부는 15, 16세기에 만들어진 성인들의 조각상과 화려한 채색유리, 종교화로 아름답게 꾸며져 있다.
- 두산백과 -
Le pape Saint Jean Paul Ii y était venu office de la Misericorde Divine tous les vendredis à 15h
L'église Sainte Ségolène construite au 13e siècle comprend une courte nef de trois travées et une tour qui se dressait au sud du cœur. Dans le courant du Moyen-âge, les parois sont recouverts de peinture murale et des vitraux sont installés sur les fenêtres.
En avant de la façade très simple de l'église ajourée par trois lancettes fut installé à la fin du 15e siècle, un portail d'entrée en avant d'une cour. Il était du même type que celui qui se trouve encore aujourd'hui à l'entrée de l'ancien hôpital Saint-Nicolas, mais avec des montants plus larges et un ébrasement plus marqué.
En 1855, les vitraux du chœur sont commandés à Laurent-Charles Maréchal. Entre 1896 et 1898, l'édifice subit des transformations radicales. L'architecte Conrad Wahn fut chargé de reconstruire la façade. Il fait abattre l'ancien portail et combla la cour par la mise en place de deux travées supplémentaires et d'une façade style néo-gothique. L'intérieur de l'édifice bien que remanié au 19e siècle, garde une grande cohérence et un œil non averti ne pourrait distinguer les ajoutés récents des dispositions anciennes. Les dispositions générales rappellent quelque peu celle de l'église Saint-Martin, excepté qu'il n'y a pas ici de triforium.
C'est plus à l'Est, que la nef s'élargit pour former un transept saillant. Dans le bras nord du transept ont été installées des verrières récentes d'Arthur Schouler.
Du côté nord, se voit encore un lavabo liturgique et deux niches sous arcade, servant sans doute de tabernacle. Les cinq autres pans sont ouverts à leur base par de petites niches à double arcs trilobés. Dans les fenêtres hautes très élancées à deux lancettes ont été placés les vitraux de Maréchal consacrés à des représentations de saints et de saintes. On remarque Sainte-Ségolène sur l'une de ses lancettes axiales.
Deux chapelles orientées flanquent le chœur au nord et au sud. Elles s'élèvent suivant le même principe à savoir des niches surmontées de fenêtres hautes.
Dans la chapelle septentrionale ont été réunis les vitraux anciens de l'église disposés de façon éparse. Ils sont datés entre le 12e et le 16e siècle. On peut voir notamment un fragment qui est considéré comme le plus ancien de Lorraine à savoir une crucifixion des environs de 1160. Sur d'autres restes de verrières sont représentés entre autres des donateurs, une Annonciation du 15e siècle et une Vierge à l'Enfant allaitante du 16e siècle.
Pour continuer notre visite touristique de Metz, nous pouvons aller visiter la cathédrale, ou l'église Saint-Maximin, ou l'église Sainte-Eucaire.
Svp, si possible mettre « un like ou utile » pour m'encourager dans ma démarche. Merci
Bonne visite de Metz. Best regards. Éric Tison F-57 Fey (Moselle).