Guide des Seychelles : Lexique créole

Aux Sesel, la journée commence toujours par Bonzour, ou byen  ? (Bonjour, ça va bien  ?) ou encore Bonzour, koman ou sa va  ? (Bonjour, comment ça va  ?). A quoi il faut répondre Mon byen, gran mersi (je vais bien, merci beaucoup), en faisant, si possible, traîner la fin de chaque mot  ; ici nous sommes sous les tropiques, pas d'affolement   ! Des phrases qui respirent la zwa de viv, et qu'avec un peu d'eksperyans on peut apprendre pti tapti... Et surtout, pas blye (oublier) que l'écriture est phonétique, ce qui facilite vremen (vraiment) l'apprentissage  ! Mais gare aux faux amis  : Essaie de faire rentrer ça dans ton coccyx ! signifie simplement " Rentre-toi bien cela dans la... tête  ! ".

Au quotidien

Akoz : parce que

Anbalaba (en bas, là-bas) : assez loin

Apat (à patte) : à pied

Azordi swar (aujourd'hui soir) : ce soir

Azordi yer (aujourd'hui hier) : il y a longtemps

Azordi zour (aujourd'hui jour) : de nos jours

Baybay (bye bye, en anglais) : au revoir

Bennzin (benzine, en anglais) : essence

Bis : bus

Bisiklet : bicyclette

Boner : tôt

Bonnuit : bonne nuit

Bonswar : bonsoir

Bonzour : bonjour

Brizan : récif de corail

Byento : bientôt

Dabliyousi : toilettes (W.-C. en anglais)

Dan lwen : au loin

Dan tar : tard

Demen bomaten : demain matin

Disab : sable

Gran mersi : merci beaucoup

Kiler ? : quand   ?

Lakaz (la case) : maison

Lanmer : la mer

Lans (l'anse) : plage

Minui di swar (minuit du soir) : tard dans la nuit

Oplezir (au plaisir) : à bientôt

Parfwa : parfois

Saalanm : salut

Zalime : allumettes

Zil : île

Rencontres

Adye : adieu

Agreab : agréable

Akeyan : accueillant

Akokinen : s'acoquiner

Dalon : copain

Doudou : amour

Kose (causer) : parler

Randevou : rendez-vous

Seri : chéri

Madanm marye : épouse

Métaphores

Bwat kondamenn (boîte condamnée) : tirelire

Deor (dehors) : à l'étranger

Fanm kankan : commère

Glwaroper (gloire au père) : gloria

Gro ker (gros coeur) : jaloux, envieux

Kafe katrer bomaten (café 4h du matin) : café fort

Kourpa (court pas) : escargot

Lougarou (loup-garou) : coureur de jupons

Masin koup zerb (machine coupe herbe) : tondeuse

Pti parol dymiel (petite parole de miel) : parole douce

Rob lanmes (robe de la messe) : robe du dimanche

Sanzman der (changement d'air) : séjour de détente

Sapo feray (chapeau en ferraille) : casque

Trou de bote (trou de beauté) : fossette

Zetwal delo sale (étoile de l'eau salée) : étoile de mer

À table

Afanmen : affamé

Ankor : encore

Banday : petit déjeuner

Bil : addition

Bistek : bifteck

Boulanze : boulanger

Delizye : délicieux

Delo : de l'eau

Delo koko : eau de coco

Deluil : de l'huile

Devoran : glouton

Dezenen : déjeuner

Dilebef (du lait de boeuf) : lait de vache

Dimyel : miel

Dipen : pain

Dipwav : poivre

Diri : riz

Disel manze : sel

Disik : sucre

Dite : thé

Dite feyaz (thé feuillage) : tisane

Dite zitronel : infusion de citronnelle

Dizef : oeuf

Lasyet : assiette

Lavyann : viande

Manze : repas, plat

Nyanmnyanm (onomatopée) : manger

Pwason : poisson

Restoran : restaurant

Quelques expressions et phrases

Akoz ou fer sa  ? : Pourquoi fais-tu cela  ?

Alaila : le voici

Al kouyon  ! : Foutez-moi la paix  !

Alo  ! : Salut  !

Al sot : fichez le camp

Aprezan : maintenant

Donn mwa en morso manze : donnez-moi un peu à manger

E ou  ! : Eh, vous  !

En pti pe taler : (un petit peu tout à l'heure) : dans un instant

Eski ou kontan  ? : Etes-vous satisfait  ?

En pake dimoun (un paquet de monde) : beaucoup de gens

En kou angran (un coup en grand) : soudain

En fout : pas du tout

En de se zour : un de ces jours

Fou li en kalot : donne-lui une gifle

I'n byen ribote : il boit beaucoup

I pa ni kapab fer sa : il n'est pas capable de faire ça

I pankor vini : il n'est pas encore arrivé

Ki sa  ? : Qu'est-ce que c'est  ?

Mon envi al bal tanto : j'ai envie d'aller au bal ce soir

Mon napa naryen : je n'ai rien

Mon pas nabou fer sa : je ne suis pas capable de faire ça

Mon pa manze piman : je ne mange pas de piment

Mon pe ale se li : je vais chez lui

Mon gagn tangaz (tangage ek li) : j'ai eu des ennuis avec lui

Myevo : mieux vaut

Napli diri : il n'y a plus de riz

Déclinaisons

Bat (battre) : Bat feray (battre feraille ) : forger ; bat lakord  : sauter à la corde ; bat lapat (battre la pâte) : pétrir ; bat lari (battre la rue) : faire le trottoir  ; bat lenz (battre linge) : laver ; bat lizye  : cligner de l'oeil  ; bat sik  : se masturber.

Bato (bateau). Bato a vwal  : bateau à voile ; bato diri  : cargo amenant le riz  ; bato plezans  : bateau de plaisance  ; bato peser  : bateau de pêcheur  ; bato sovtaz  : canot de sauvetage  ; bato lager  : bateau de guerre.

Fer (faire). Fer bobo  : ridiculiser  ; fer bonnavini  : faire n'importe quoi  ; fer bor  : attirer l'attention d'un garçon  ; fer fars (faire une farce) : plaisanter  ; fer fini  : compléter  ; fer fize (faire fusée) : gaspiller  ; fer kaba barbye (faire le sac du barbier) : se couper les cheveux  ; fer label (faire la belle) : se faire belle  ; fer pti tour (faire petit tour) : faire pipi  ; fer zig zig : faire l'amour  ; fer labriz (faire la brise) : déclencher une bagarre  ; fer lentrak (faire l'entracte) : être dissipé  ; fer legro ou fer gro fes (faire le gros, faire grosses fesses) : se donner des airs.

Kaka (caca). Kaka bef (boeuf) : bouse de vache  ; kaka la si (la scie) : sciure  ; kaka krayon  : copeaux de crayon  ; kaka zorey (oreille) : cérumen  ; kaka poul  : crotte de poule  ; kaka gran nwar (grand Noir) : excréments humains.

Kas (casser). Kas dibwa (casser du bois) : provoquer quelqu'un  ; kas kontour (casser contour) : prendre un virage  ; kas cou (se casser le cou) : faire une pirouette  ; kas lakle (casser la clé) : prendre la liberté, s'évader  ; kas latet (se casser la tête) : se préoccuper ou avoir la gueule de bois  ; kas lapay (casser la paille) : mourir.

Koz (parler). Koz en foutan (en s'en foutant) : parler ironiquement  ; koz dan papye (parler sur le papier) : mettre par écrit  ; koz dan son vant (parler dans son ventre) : mal prononcer  ; koz kontrer (parler contraire) : contredire  ; koz koze  : bavarder  ; koz mansonz : mentir.

Lakaz (maison). Lakaz bib : toile d'araignée  ; lakaz pti (maison bébé) : placenta  ; lakaz pizon (pigeon) : pigeonnier  ; lakaz zwazo (oiseau) : cage  ; lakaz mor : morgue.

Lapo (la peau). Lapo liv (peau livre) : couverture de livre  ; lapo bwa (peau bois) : écorce d'arbre.

Masin (machine). Masin akoud  : machine à coudre  ; masin koup zerb (coupe herbe) : tondeuse  ; masin lave  : machine à laver  ; masin tipe  : machine à écrire.

Met (mettre). Met anba ban (mettre sous le banc) : dissimuler  ; met an gaz : mettre en gage  ; met an kour  : poursuivre en justice  ; met en promes (mettre en promesse) : se fiancer à une jeune fille  ; met en viger  : mettre en vigueur  ; met ba  : mettre bas  ; met bon  : se lier amoureusement avec quelqu'un  ; met bor : flirter  ; met bouke  : placer un bouquet sur une maison que l'on vient de terminer  ; met defo (mettre défaut) : critiquer, accuser  ; met dekote (mettre de côté) : économiser  ; met latrap : piéger  ; met lavi  : donner le maximum  ; met lo ler  : faire croire  ; met opa  : mettre au pas  ; met sek  : faire sécher  ; met zoey apik (mettre oreille à pic) : se concentrer pour écouter.

Nenport (peu importe). Nenport kan : n'importe quand  ; nenport ki  : n'importe qui  ; nenport koman  : n'importe comment  ; nenport kwa  : n'importe quoi.

Non (nom). Non barok  : sobriquet  ; non fiy  : nom de jeune fille  ; non gate : nom d'amitié  ; non lakour  : non affectueux  ; non mariaz  : nom de femme.

Pake (tas). Pake kart  : jeu de cartes  ; pake dibwa  : fagot de bois  ; pake ligum  : botte de légumes.

Papye (papier). Papye dokter (docteur) : certificat médical  ; papye kado (cadeau)   : papier d'emballage  ; papye laz (âge) : certificat de naissance  ; papye nouga (bonbon) : hymen.

Park (parc). Park bef (boeuf) : étable  ; park kozon (cochon) : porcherie  ;  park loto (auto) : parc automobile.

Pas (passer). Pas bar  : faillir  ; pas bout  : être déçu  ; pas difil (du fil) : raccommoder  ; pas lo latab (passer sur la table) : subir une opération  ; pas mizer  : souffrir  ; pas par pti semen (vivre à la petite semaine) : se dit d'une femme vivant avec un homme sans être mariée avec lui  ; pas pas  : passer rapidement.

Plas (endroit). Plas dormi  : lieu de repos  ; plas reste  : demeure  ; plas travay  : emploi.

Pli (plus). Pli bon  : meilleur  ; pli bon marse : meilleur marché  ; pli meyer  : mieux  ; pli mye  : mieux  ; pli pti gin  : moins.

Ponm (pomme). Ponm lagoz (pomme la gorge) : pomme d'Adam  ; ponm deter  : pomme de terre  ; ponm damour (pomme d'amour) : tomate  ; ponm zenou (genou) : rotule.

Pran (prendre). Pran aker : prendre à coeur  ; pran bataz  : prendre ses distances  ; pran fore : s'enfuir  ; pran ka  : accorder de l'attention  ; pran mordan  : devenir incontrôlable  ; pran par  : sympathiser ou participer  ; pran posesyon : prendre possession.

Pti (petit). Pti gin  : un peu  ; pti kou (coup) : un instant  ; pti larzan (argent) : petites économies  ; pti nen  : nain  ; pti taler : dans un instant  ; pti pwa  : ptit pois  ; pti tapti : petit à petit  ; pti tantin (tantine) : terme affectueux pour une petite fille  ; pti tonton  : terme affectueux pour un petit garçon.

Pye (arbre). Pye dibwa (bois) : arbre  ; pye ros (rose) : rosier  ; pye koko  : cocotier  ; pye bannann  : bananier.

Pyes (pièce). Pyes dibwa (de bois) : planche  ; pyes konviksyon : pièce à conviction  ; pyes latwal (la toile) : rouleau de tissu  ; pyes lenz (linge) : vêtement  ; pyes teat : pièce de théâtre.

Rann (rendre). Rann lapel  : se retrouver à  ; rann son lekor (son corps) : se constituer prisonnier  ; rann vizit  : rendre visite.

Rob (robe). Rob desanm  : robe de chambre  ; rob lanmes (la messe) : robe du dimanche  ; rob leglis  : soutane  ; rob marye  : robe de mariée  ; rob premyer konmignon  : robe de communion.

Rod (chercher). Rod fason (façon) : trouver une manière de  ; rod lager (la guerre) : chercher querelle  ; rod rode  : chercher sans trop se fatiguer.

San (sans). San fason  : sans façon  ; san konpran (compréhension) : stupide  ; san kontnans (contenance) : sans tenue (attitude) ; san manke  : assurément  ; san zekpepsyon  : sans exception.

Sapo (chapeau). Sapo feray (féraille) : casque  ; sapo kay (écaille) : chapeau en paille rappelant les écailles d'un poisson  ; sapo lapay (la paille) : chapeau de paille.

Semen (chemin, route). Semen brit (brut) : route goudronnée  ; semen d'fer  : chemin de fer  ; semen d'kraw  : chemin de croix  ; semen fini  : cul-de-sac  ; semen later  : chemin en terre  ; semen lera (le rat) : mauvaise coupe de cheveux  ; semen pyeton (piéton) : trottoir  ; semen piblik  : route publique.

Ser (soeur). Ser dile  : soeur de lait  ; ser kordon (cordon) : amies intimes  ; ser tete (sein)   : soeur de lait.

Seve (cheveux). Seve boukle  : cheveux bouclés  ; seve drwat (droit) : cheveux lisses  ; seve onde  : cheveux ondulés  ; seve sek  : cheveux courts et crépus.

Sot (sauter). Sot degre  : dépasser les bornes  ; sot delo  : perdre sa virginité  ; sot kabri (cabri) : cabrioler  ; sot lakord  : sauter à la corde  ; sot laroul  : être soumis au tangage  ; sot sote  : sautiller.

Tap (frapper). Tap en lagorz (la gorge) : boire un petit coup  ; tap pinar  : boire  ; tap sik  : se masturber  ; tap tape  : s'accoupler.

Ti (petit). Ti bef (boeuf) : veau  ; ti kozon (cochon)   : porcelet  ; ti lans  : crique  ; ti lento  : sorte de scandale  ; ti manze (manger) : travail occasionnel  ; ti pake  : jeu de cartes  ; ti poul (poule) : poussin  ; ti sezon (saison) : petite récolte  ; ti sonm  : petit somme  ; ti ves  : gilet.

Tonm (tomber). Tonm anbataklan  : tomber en chancelant  ; tonm danta  : tomber dans le tas  ; tonm sek  : s'évanouir.

Trou (trou). Trou d'bote (de beauté) : fossette  ; trou fes (fesses) : anus  ; trou nenenn (nez) : narine.

Vann (vendre). Vann ater (parterre) : vendre une marchandise illégalement  ; vann bonnavini (n'importe comment) : vendre sans patente  ; vann fes (fesses) : aller se faire foutre  ; vann lanmes : vendre la mèche  ; vann vayang  : aller se faire voir.

Vant (ventre). Vant anba (en bas) : sur le ventre  ; vant anler (en l'air) : sur le dos  ; vant brouye (brouillé) : diarrhée.

Vey (surveiller). Vey lembeli (l'embellie) : guetter le moment favorable  ; vey zaksyon (action) : être à l'affût  ; vey lekor (le corps) : veiller un mort.

Vire (virer, tourner). Vire tourne  : aller venir  ; vir ki tourn  : après réflexion  ; vir vire  : errer.

Vye (vieux). Vye blan  : blanc de la campagne peu dégourdi  ; vye dife (en chaleur)   : vieille coureuse qui recherche les jeunes garçons  ; vye polison (polisson) : vieux beau  ; vye zenn zan (vieux jeune gens) : vieux garçon  ; vye puten (putain) : vieille coureuse.

Préparez votre voyage !

transports
  • Vol pas cher
  • Louer une voiture
hebergement
  • Réservez un hôtel
  • Votre logement Airbnb
  • Location de vacances
  • Trouvez votre camping
Séjours
  • Voyagez sur mesure
  • Week-ends en France
Sur place
  • Réservez une table
  • Trouvez une activité
  • Expériences & Boxs

Adresses Futées des Seychelles

Avis
Jeu concours

Les jeux concours du moment

Remportez un séjour d'une semaine en tente trappeur pour 5 personnes avec Huttopia !

Envie de prendre l'air ? Remportez un séjour d'une semaine en tente trappeur pour 5 personnes avec Huttopia .